コンテンツにスキップ
サイドバーの切り替え
検索
日本語
アカウント作成
個人用ツール
アカウント作成
ログイン
ログアウトした編集者のページ
もっと詳しく
トーク
投稿記録
案内
メインページ
人気のページ
利用規約
最近の出来事
最近の更新
おまかせ表示
お問い合わせ
ツール
リンク元
関連ページの更新状況
特別ページ
ページ情報
他言語版
「
テンプレート:Interp/doc
」を編集中 (節単位)
テンプレート
議論
日本語
閲覧
ソースを編集
履歴表示
その他
閲覧
ソースを編集
履歴表示
警告:
ログインしていません。編集を行うと、あなたの IP アドレスが公開されます。
ログイン
または
アカウントを作成
すれば、あなたの編集はその利用者名とともに表示されるほか、その他の利点もあります。
スパム攻撃防止用のチェックです。 けっして、ここには、値の入力は
しない
でください!
{{documentation subpage}} {{COinS safe}} This is a simple template used to identify and correctly format interpolations in quoted material. These interpolations add to or replace portions of a quote (frequently pronouns, or some other unclear referent) to make clear to readers information that is supplied by the context of the quote. For instance, the original quote might be: {{block indent|1="It's a complete trainwreck of a film. The director can't even come close to matching the genius of his obvious inspiration, Hitchcock."}} With interpolations, the quote could be: {{block indent|1="[''Strangers on a Segway'' is] a complete trainwreck of a film. [Alan Smithee] can't even come close to matching the genius of his obvious inspiration, [Alfred] Hitchcock."}} The same effect could be achieved without interpolation by breaking up the quote into pieces, for instance: {{block indent|1=Critic Bodger Leebert called ''Strangers on a Segway'' a "complete trainwreck of a film", and said that Alan Smithee "can't even come close to matching the genius of his obvious inspiration, Hitchcock", referring to [[Alfred Hitchcock]].}} However, in many cases interpolation may be preferable as a way of clarifying ambiguous referents, since it keeps the flow of the quote intact.
編集内容の要約:
Wikiminatiへの投稿はすべて、クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 (詳細は
Wikiminati:著作権
を参照)のもとで公開したと見なされることにご注意ください。 自分が書いたものが他の人に容赦なく編集され、自由に配布されるのを望まない場合は、ここに投稿しないでください。
また、投稿するのは、自分で書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。
著作権保護されている作品は、許諾なしに投稿しないでください!
編集を中止
編集の仕方
(新しいウィンドウで開きます)